RE:CZ

トリクルファンド Trickle Fund

投資戦略

👤 ファンドデザイン、金融商品の命名、または投資理念に興味のある読者、特に革新的な金融モデルに関心を持つ人々。
本稿では、ファンドの命名プロセスを探り、当初の「持久戦ファンド」から最終的に「トリクルファンド」(Trickle Fund)に決定された経緯を説明します。著者は「トリクル」という言葉の水と電気の二重の意味を詳細に解説します:水の側面は小さく持続的なキャッシュフローパターンを表し、電気の側面はトリクル充電技術を指し、ファンドデザインにおける投資家の授権による定常キャッシュフロー、ファンドの利益確定後のキャッシュフロー出力、事前チャージ残高が当座収益を享受する充放電サイクルシステムと合致します。記事は、良い名前は簡潔で覚えやすく、解釈に耐える特徴を持つべきであることを強調し、Trickleが英語でも「トリクルダウン効果」と「細く流れる」という直感的な意味を持つことを指摘します。
  • ✨ ファンドは最終的に「トリクルファンド」(Trickle Fund)と命名され、当初の「持久戦ファンド」の考えを置き換えました。
  • ✨ 「トリクル」という言葉は水と電気の二重の意味を持ちます:水は小さく持続的なキャッシュフローを表し、電気はトリクル充電技術を指し、ファンドの充放電サイクルデザインと合致します。
  • ✨ Trickleは英語で豊かな意味を持ち、トリクルダウン効果や細く流れることを含み、名称は簡潔で覚えやすく、解釈に耐えます。
📅 2026-02-13 · 823 文字 · 約 3 分で読めます
  • トリクルファンド
  • Trickle Fund
  • ファンド命名
  • 水と電気の二重の意味
  • キャッシュフローデザイン
  • 金融商品

Table of Contents

涓流基金 Trickle Fund

涓流基金 Trickle Fund

現在は2026年2月13日、夜です。

昨日、基金設計のガイドラインを書き終えた後、ずっと考えていたことがあります。この基金にはどんな名前がふさわしいでしょうか?

「持久戦基金」が最初に思い浮かびましたが、どうもしっくりきません。軍事色が強すぎて、金融商品の名前としては少し違和感があります。また、「持久戦」という言葉は長引く消耗戦を連想させやすく、私たちが伝えたいものと完全には一致しません。

最終的に思いついたのが、涓流(けんりゅう) です。

「涓流」という言葉の素晴らしい点は、水と電気の交差点であることです。水の側面では、細く小さな流れが途切れることなく続く様子を表し、投資家が承認するキャッシュフローのパターンを正確に表現しています。電気の側面では、「涓流充電(トリクルチャージング)」は電子工学の用語で、ごく小さな定電流で継続的にバッテリーを充電することを指します。

以前、この記事で提案した発電/電力消費のフレームワークを思い出してください。投資家が一定のキャッシュフロー速度(例えば1 USD / 日)を承認することは、本質的に「電力消費デバイス」への涓流充電を行っていることになります。一方、基金が利益確定後に投資家にキャッシュフローを送金することは、発電に相当します。事前チャージされた残高をEA(Effective Altruism)に移して流動性のある収益を得ることも、一種の蓄電です。このシステム全体が、涓流による充電と放電の循環なのです。

したがって、基金の正式名称を涓流基金、英語名を Trickle Fund とします。

Trickle という英単語も優れています。trickle down は「トリクルダウン(浸透)効果」、trickle charge は「涓流充電」、trickle 自体が「細く流れる」という意味です。簡潔で覚えやすく、追加の説明を必要としません。理解できる人は水と電気のダブルミーニングを感じ取れますし、理解できない人でも「小さくて持続的」という意味を直感的に理解できます。

良い名前とは、まさにこのようなものです。説明する必要はありませんが、説明に耐えうるものなのです。

See Also