RE:CZ

Trickle Fund

Investment Strategy

👤 Readers interested in fund design, financial product naming, or investment concepts, particularly those focused on innovative financial models.
This article explores the process of naming the fund, from the initial idea of 'Persistence War Fund' to the final determination as 'Trickle Fund'. The author explains in detail the water-electricity pun meaning of the word 'trickle': the water aspect represents a small but continuous cash flow pattern, while the electricity aspect refers to trickle charging technology, aligning with the fund's design where investors authorize constant cash flow, the fund outputs cash flow after profit-taking, and pre-charged balances earn current returns in a charge-discharge cycle system. The article emphasizes that a good name should be concise, memorable, and withstand explanation, and points out that 'Trickle' in English also has intuitive meanings such as 'trickle-down effect' and 'flowing slowly'.
  • ✨ The fund was ultimately named 'Trickle Fund', replacing the initial idea of 'Persistence War Fund'.
  • ✨ The word 'trickle' has a water-electricity pun meaning: water represents small but continuous cash flow, while electricity refers to trickle charging technology, aligning with the fund's charge-discharge cycle design.
  • ✨ 'Trickle' in English has rich meanings, including the trickle-down effect and flowing slowly, making the name concise, memorable, and able to withstand explanation.
📅 2026-02-13 · 308 words · ~2 min read
  • Trickle Fund
  • Fund Naming
  • Water-Electricity Pun
  • Cash Flow Design
  • Financial Products

Table of Contents

Trickle Fund

Trickle Fund

It's the evening of February 13, 2026.

After finishing the Guiding Principles for Fund Design yesterday, I've been pondering a question: What should this fund be called?

"Protracted War Fund" was my first thought, but it never felt quite right. It's too militaristic; as the name of a financial product, it sounds a bit odd. Furthermore, the phrase "protracted war" easily conjures images of a long, draining conflict, which isn't entirely consistent with the message we want to convey.

Finally, I thought of Trickle.

The beauty of the word "trickle" lies in its intersection of water and electricity. On the water side, a trickling stream is small, continuous, and precisely describes the pattern of investor-authorized cash flow. On the electricity side, "trickle charging" is a term in electrical engineering, referring to charging a battery with a very small, constant current over time.

Recall the power generation/consumption framework we proposed earlier: An investor authorizing a constant cash flow rate (e.g., 1 USD/day) is essentially performing trickle charging for the "appliance." When the fund takes profits and distributes cash flow to investors, it's generating power. The pre-funded balance transferred to EA to earn current account interest is also a form of energy storage. The entire system is a cycle of trickle charging and discharging.

Therefore, the fund is officially named 涓流基金 (Trickle Fund), with the English name Trickle Fund.

The word "trickle" works well in English too. "Trickle down" refers to the trickle-down effect, "trickle charge" is trickle charging, and "trickle" itself means "to flow in a thin, gentle stream." It's concise, memorable, and requires no extra explanation. Those who understand can appreciate the water-electricity double meaning, while those unfamiliar can intuitively grasp the concept of "small and continuous."

A good name should be like this: it doesn't require explanation, but it can withstand explanation.

See Also